Bih - Republika Srpska

 

PRAVILNIK O JAVNIM SMUÈARSKIM TERENIMA

I - OSNOVNE ODREDBE

Èlan 1.

Ovim pravilnikom ureðuju se pojam i sadr¾aj javnog smuèarskog terena, njegovo ureðenje i kori¹æenje, znakovi na smuèarskim terenima, prava i obaveze smuèara, organizovanje smuèarskih priredbi, smuèarske obuke, organizovanje slu¾be spasavanja i slu¾be prve medicinske pomoæi, odr¾avanje reda na javnim smuèarskim terenima, kao i druga pitanja u vezi sa radom i upotrebom javnih smuèarskih terena.

Èlan 2.

Javni smuèarski tereni, kao javni sportski objekti (u daljem tekstu: smuèarski tereni), u smislu ovog pravilnika, su posebno ureðene povr¹ine za smuèanje i druge sportske aktivnosti, u skladu sa zakonom. Smuèarski tereni su dostupni svim posjetiocima pod jednakim uslovima.

Èlan 3.

Na smuèarskim terenima vr¹i se sportsko i rekreativno smuèanje i smuèarska obuka.
Izuzetno od odredbe stava 1. ovog èlana na smuèarskim terenima mogu se vr¹iti i druge sportske aktivnosti, kao ¹to su: skokovi, vo¾nja sa pomoænim spravama, letenje delta-planom, kombinacija smuèanja sa gaðanjem i sankanjem na posebno odreðenim i ureðenim prostorima i stazama.
Prostori i staze iz stava 2. ovog èlana moraju biti odvojeni od smuèarskih staza i posebno oznaèeni.

Èlan 4.

Ministarstvo sporta i omladine (u daljem tekstu: ministarstvo) utvrðuje da li se smuèarski teren mo¾e smatrati sportskim objektom, u skladu sa zakonom.

Èlan 5.

Podruèje smuèarskih terena utvrðuje se odgovarajuæim prostornim planom podruèja, a u skladu sa zakonom.

Èlan 6.

Smuèarski teren od op¹teg interesa za op¹tinu mo¾e se odlukom skup¹tine op¹tine na èijoj teritoriji se nalazi povjeriti na upravljanje preduzeæu ili drugoj organizaciji (u daljem tekstu: organizacija koja upravlja smuèarskim terenom), u skladu sa zakonom. Aktom o davanju na upravljanje u smislu stava 1. ovog èlana, nadle¾ni organ skup¹tine op¹tine utvrðuje granice smuèarskog terena, u skladu sa zakonom.

Èlan 7.

Smuèarskim terenom, kao javnim sportskim objektom od op¹teg interesa za Republiku Srpsku upravlja Vlada Republike Srpske, u skladu sa zakonom. Vlada Republike Srpske mo¾e povjeriti, u skladu sa zakonom, upravljanje smuèarskim terenom, odnosno dati ga na kori¹æenje odgovarajuæim organizacijama ili teritorijalnim jedinicima lokalne uprave na èijoj se teritoriji objekat nalazi. Aktom o davanju na upravljanje utvrðuju se granice smuèarskog terena, u skladu sa zakonom.

Èlan 8.
 

Nadzor nad primjenom ovog pravilnika obavlja Ministarstvo preko republièkog sportskog inspektora, a u skladu sa zakonom.

II - UREÐENJE SMUÈARSKOG TERENA

Èlan 9.

Pod ureðenjem smuèarskog terena i stvaranjem uslova za njegovo bezbjedno kori¹æenje podrazumjeva se naroèito:

 

Èlan 10.

Organizacija koja upravlja smuèarskim terenom, prije otpoèinjanja kori¹æenja smuèarskog terena du¾na je dostaviti organu iz èl. 6. i 7. ovog pravilnika:

 

Èlan 11.

Organizacija koja upravlja smuèarskim terenom du¾na je dostaviti organu iz èl. 6. ili 7. ovog pravilnika, najkasnije do kraja oktobra tekuæe godine za narednu sezonu, atestnu dokumentaciju o izvr¹enim mjerenjima i ocjenom sigurnosti za èelièna u¾ad vertikalnog transporta.

Èlan 12.

Organi organizacija iz èl. 6. ili 7. ovog pravilnika æe, nakon izvr¹enog komisijskog kontrolno-inspekcijskog pregleda smuèarskog terena po osnovu odredaba èl.
10. i 11. ovog pravilnika, najkasnije u roku od 30 dana donijeti rje¹enje o ispunjenosti uslova za rad smuèarskog terena u sezoni koja dolazi.

Èlan 13.

Smuèarske staze na smuèarskim terenima moraju se pripremiti i odr¾avati radi bezbjednog vr¹enja aktivnosti iz èlana 3. ovog pravilnika. Organizacija koja upravlja smuèarskim terenom du¾na je da vidno obilje¾i smuèarski teren, oznaèi smuèarske i druge staze, ureðaje, stanice prve medicinske pomoæi i stanice veza, u skladu sa ovim pravilnikom. Organizacija koja upravlja smuèarskim terenom du¾na je da neposredno prije poèetka kori¹æenja smuèarskog terena i u toku njegovog kori¹æenja kontroli¹e da li su oznake na smuèarskim stazama iz stava 2. ovog èlana pravilno postavljene, ispravne i vidljive.

Èlan 14.

Kada je smuèarski teren u upotrebi, organizacija koja upravlja smuèarskim terenom du¾na je stalno odr¾avati naprave i druga postrojenja za bezbjedno kori¹æenje smuèarskog terena i sprovoditi sve druge mjere utvrðene ovim pravilnikom. U vrijeme kada smuèarski teren nije u upotrebi, organizacija koja upravlja smuèarskim terenom du¾na je da se stara o èuvanju smuèarskog terena i redovnom odr¾avanju naprava i postrojenja na smuèarskim terenima.

 

III - ZNAKOVI NA SMUÈARSKIM TERENIMA I SMUÈARSKIM STAZAMA

Èlan 15.

Ovaj pravilnik propisuje znaèenje, oblik, boju i dimenzije znakova na smuèarskim terenima i smuèarskim stazama (u daljem tekstu: smuèarski znakovi) kao i naèin postavljanja.

Èlan 16.

Na smuèarskom znaku kao i na stubu na kome je znak postavljen ne mogu se stavljati nikakva obilje¾ja koja nisu u vezi sa znaèenjem samog smuèarskog znaka.

Èlan 17.

Na smuèarskim terenima ne mogu se postavljati reklamne table, oglasi, oznake, ureðaji ili bilo kakvi znakovi koji bi umanjivali uoèljivost smuèarskih znakva koji su od posebnog znaèaja za bezbjedno kori¹æenje smuèarskih terena.

Èlan 18.

Smuèarski znakovi su znakovi izrièitih naredbi, znakovi opasnosti, znakovi obavje¹tenja i dopunsketable.

1. Znakovi izrièitih naredbi

Èlan 19.

Znakovi izrièitih naredbi slu¾e da uèesnicima u smuèarskim i drugim sportskim aktivnostima stave doznanja zabrane, ogranièenja i obaveze kojih se moraju pridr¾avati.
Znakovi izrièitih naredbi su znakovi zabrane i znakovi obaveza.

Èlan 20.

Znakovi izrièitih naredbi imaju oblik kruga. Preènik kruga znakova izrièitih naredbi je 40 cm.

Èlan 21.

Osnovna boja znakova zabrane je bijela, a osnovna boja znakova obaveza je plava.
Simboli na znakovima zabrane su crne boje, a na znakovima obaveze su bijele boje.
Ivica kruga na znakovima zabrane je jarko crvene boje ¹irine 5 cm.

Èlan 22.

Znakovi obaveze imaju oblik kruga preènika 42 cm kome su ucrtani simboli koji oznaèavaju vrstu obaveze.
Osnovna boja znaka je plava, a simboli bijele boje.
Ivica kruga na znakovima obaveze je tamno plave boje, ¹irine 5 cm.

a ) Znakovi zabrane

Èlan 23.

1. Znak “zatvoreni smuèarski teren” (I-1) oznaèava smuèarski teren, smuèarsku stazu odnosno dio staze na kojoj je zabranjeno smuèanje i druge sportske aktivnosti.

Image
I - 1

 

2. Znak “zabranjeno sankanje” (I-2) oznaèava smuèarski teren ili smuèarsku stazu, odnosno dio terena ili staze na kojoj je zabranjeno sankanje.

Image
I - 2

 

3. Znak ima vi¹e znaèenja, kao ¹to su “zabranjeno pje¹aèenje u smuèarskoj stazi”, “zabranjen pristup”, “zabranjen ulaz” (I-3). Znak nala¾e zabranu pristupa, pje¹aèenja i ulaza smuèara na smuèarski teren, dio smuèarskog terena ili smuèarsku stazu.

Image
I - 3

 

4. Znak “zabrana upotrebe delta-plana” (I-4) oznaèava smuèarski teren ili dio smuèarskog terena na kojem je zabranjena upotreba delta-plana. Znak “zabrane upotrebe delta-plana” se postavlja na mjestima koja omoguæavaju polijetanje i slijetanje delta-plana.

Image
I - 4

 

5. Znak “zabranjeno sankanje motornim sankama” (I-5) oznaèava smuèarski teren ili dio terena na kome je zabranjena upotreba motornih sanki.

Image
I - 5

 

6. Znak “prolaz zabranjen” (I-6) oznaèava smuèarski teren ili dio smuèarskog terena na kome je zabranjen prolaz.

Image
I - 6

 

7. Znak ”zabranjeno smuèanje van staze” (I-7) oznaèava dio smuèarskog terena ili dio terena na kome je zabranjeno smuèanje van staze.

Image
I - 7

 

8. Znak “zabranjen transport prtljaga” (I-8) oznaèava da je zabranjen prevoz prtljaga.

Image
I - 8

 

9. Znak “zabranjeno ljuljanje” (I-9) oznaèava da je zabranjeno ljuljanje na ski uspinjaèi.

Image
I - 9

 

10. Znak “zabranjen pristup” (I-10) oznaèava da je zabranjen svaki pristup na odreðenom prostoru smuèarskog terena, kao i zabranu ulaska na smuèarski teren. Znak postavljen ispred ureðaja oznaèava zabranu pristupa ureðaju.

Image
I - 10

 

11. Znak “zabranjeno smuèanje” (I-11) upozorava da je na smuèarskoj stazi, odnosno dijelu smuèarske staze zabranjeno smuèanje.

Image
I - 11

 

12. Znak ”zabranjena vo¾nja sa snoubordom” (I-12) oznaèava da je na smuèarskom terenu ili dijelu smuèarskog terena zabranjena vo¾nja sa snoubordom.

Image
I - 12

 

13. Znak ”zabranjena jedna noga izvan veza pri silasku sa ski uspinjaèe” (I-13) i ”zabranjena jedna noga izvan veza pri vo¾nji ski liftom” (I-14) oznaèava da je zabranjeno vozaèu snouborda da jednu nogu oslobaða pri silasku sa ski uspinjaèa, odnosno pri vo¾nji ski liftom.
 

Image
I - 13
Image
I - 14

14. Znak ”zabranjena slobodna tehnika” (I-15) oznaèava smuèarski teren ili njegov dio na kome je zabranjena slobodna tehnika.

Image
I - 15

 

15. Znak „zabranjeno voditi pse” (I-16) oznaèava da je na smuèarskom terenu ili njegovom dijelu zabranjena prisutnost psima.

Image
I - 16

 

b) Znakovi obaveza

Èlan 24.

1. Znakovi “obavezan smjer” (II-1, II-2, II-3) oznaèavaju obavezne smjerove kojima se smuèari i drugi uèesnici aktivnosti na snijegu moraju kretati.

Image
II - 1
Image
II - 2
Image
II - 3

 

2. Znak ”sigurnosnu ¹ipku iznad glave otvoriti” (II-4) oznaèava obavezu smuèara i drugih korisnika ski uspinjaèa da pri izlazku iz ski uspinjaèe sigurnosnu ¹ipku otvore i stave u polo¾aj iznad glave.

Image
II - 4

 

3. Znak ”sigurnosnu ¹ipku iznad glave zatvoriti” (II-5) oznaèava obavezu smuèara i drugih korisnika ski uspinjaèe da je du¾an da pri ulasku u ski uspinjaèu ¹ipku koja je iznad glave, zatvori.

Image
II - 5

 

4. Znak ”vrhove smuèki dr¾ati prema gore” (II-6) oznaèava obavezu smuèara ili drugog korisnika ski uspinjaèe da pri vo¾nji ski uspinjaèom vrhove smuèki dr¾i prema gore.

Image
II - 6

 

5. Znak ”svrstati se u par” (II-7) obavezuje smuèare i druge korisnike ski uspinjaèe da èekaju na ski uspinjaèu svrstani u parove.

Image
II - 7

 

6. Znak ”èekanje za pojedinaènu vo¾nju” (II-8) oznaèava mjesto gdje je smuèar i korisnik ski uspinjaèe obavezan da èeka ski uspinjaèu.

Image
II - 8

 

7. Znak ”skije dr¾ati u smjeru vo¾nje” (II-9) obavezuje smuèara i druge korisnike ski uspinjaèe da skije dr¾e u smijeru vo¾nje.

Image
II - 9

 

8. Znak ”vuèna staza ski lifta kod pada mora se odmah napustiti” (II-10 i II-11) upuæuje na obavezu smuèara da napusti ski lift, na lijevu ili na desnu stranu, kada padne na vuènoj stazi ski lifta.

Image
II - 10
Image
II - 11

9. Znak ”skija¹ki izlaz” (II-12, II-13 i II-14) oznaèava obavezan naèin izlazka smuèara iz ski uspinjaèe, na lijevu ili na desnu stranu, odnosno lijevo ili desno.

Image
II - 12
Image
II - 13
Image
II - 14

10. Znak ”smuèar nakon 10 metara nastavlja kretanje lijevo, odnosno desno” (II-15 i II-16) utvrðuje obavezu smuèara i drugih korisnika ski uspinjaèe da po silasku sa ski uspinjaèe nastave kretanje lijevo odnosno desno.

Image
II - 15
Image
II - 16

11. Znak ”izlazi pje¹ak” (II-17 i II-18) oznaèava da pje¹ak obavezan da izlazi sa ski uspinjaèe lijevo, odnosno da je pje¹ak obavezan da izlazi desno.

Image
II - 17
Image
II - 18

12. Znak ”osloboditi ¹ipku i nastaviti lijevo” (II-19), ”osloboditi ¹ipku i nastaviti desno” (II-20), ”osloboditi ¹ipku i nastaviti desno ili lijevo” (II-21) oznaèava da su smuèari du¾ni da pri oslobaðanju ¹ipke na ski uspinjaèi nastavljaju kretanje lijevo, odnosno desno, a treæi znak da kretanje mogu da nastave lijevo ili desno.

Image
II - 19
Image
II - 20
Image
II - 21

13. Znak ”ranac dr¾ati naprijed” (II-22) oznaèava obavezu smuèara i korisnika ski uspinjaèe da ranac moraju dr¾ati naprijed.

Image
II - 22

 

2. Znakovi opasnosti

Èlan 25.

Znakovi opasnosti slu¾e uèesnicima u smuèarskim i drugim sportskim aktivnostima na smuèarskim terenima da upozore na opasnost koja prijeti na odreðenom mjestu, odnosno smuèarskom terenu ili dijelu smuèarskog terena.

Èlan 26.

Znakovi opasnosti imaju oblik kruga preènika 40 cm u kome je ucrtan istostrani trougao, a u trouglu je ucrtan simbol, koji oznaèava vrstu opasnosti. Osnovna boja znakova iz prethodnog stava je ¾uta, trougao crveni, a simbol crne boje. Ivica kruga na znakovima opasnosti je jarko crvene boje ¹irine 5 cm.

Èlan 27.

1. Znak “opasna krivina” (III-1) se postavlja ispred pribli¾avanja krivini ili krivinama koje su opasne po svojim terenskim karakteristikama ili zbog smanjenja preglednosti. Znak “opasna krivina” postavlja se ispred nepreglednog smuèarskog terena ili nepreglednog dijela smuèarske staze.

Image
III - 1

 

2. Znak “op¹te opasnosti” (III-2) oznaèava blizinu smuèarskog terena, smuèarske staze ili dijela smuèarske staze na kome uèesnicima u smuèanju i drugim sportskim aktivnostima prijeti opasnost. Znak “op¹ta opasnost” se postavlja na mjestu gdje bi mogla prijetiti neka opasnost (odron kamenja, pribli¾avanje ski uspinjaèa i sl.).

Image
III - 2

 

3. Znak “raskrsnica” (III-3) oznaèava raskrsnicu dvaju ili vi¹e smuèarskih staza ili staza sa nekim drugim putem.

Image
III - 3

 

4. Znak “su¾avanje staze” (III-4) oznaèava pribli¾avanje su¾avanju smuèarske staze. Znak “su¾avanje staze” se postavlja ispred mjesta su¾avanja, kao ¹to su otvori u ogradama, mostovi, podvo¾njaci, putevi sa usjecima i sl.

Image
III - 4

 

5. Znak “opasnost od snje¾nih lavina” (III-5) oznaèava blizinu mjesta gdje prijeti opasnost od snje¾nih lavina.

Image
III - 5

 

6. Znak ”opasnost od pada u provaliju” (III-6) oznaèava mjesto na kome smuèar treba da je oprezan jer postoji opasnost od pada u provaliju.

Image
III - 6

 

7. Znak ”ureðaji za pravljenje snijega” (III-7) upozorava smuèare i druge uèesnike da se nalaze u blizini ureðaja za pravljenje snijega.

Image
III - 7

 

Èlan 28.

Znakovi opasnosti moraju biti postavljeni 30 - 40 m ispred opasnog mjesta tako da ih smuèar ili drugi uèesnik sportskih aktivnosti mo¾e lako uoèiti.
Znakovi opasnosti koji se postavljaju privremeno moraju se ukloniti odmah nakon prestanka razloga zbog kojih su bili postavljeni.
 

3. Znakovi obavje¹tenja

Èlan 29.

Znakovi obavje¹tenja imaju svrhu da obavijeste smuèare o pravcu i stepenu te¾ine smuèarske staze i da im daju druga obavje¹tenja, a posebno ona koja su od znaèaja za bezbjednost na smuèarskom terenu.

Èlan 30.

1. Znak “markacija staze u obliku kruga” (IV-1) oznaèava smuèarsku stazu.

Image
IV - 1

 

2. Znak “telefon” (IV-2) oznaèava blizinu mjesta ili mjesto na kome se nalazi telefonska govornica.

Image
IV - 2

 

3. Znak ”stanica za prvu pomoæ” (IV-3) oznaèava blizinu mjesta ili mjesto na kome se nalazi stanica za prvu pomoæ.

Image
IV - 3

 

4. Znak ”spasilaèke saonice” (IV-4) oznaèava blizinu mjesta ili mjesto gdje se nalaze spasilaèke saonice.

Image
IV - 4

 

5. Znak „djeca na prilazu” obavje¹tava smuèare i druge korisnike smuèarskog terena na kojoj se strani nalaze djeca na prilazu, i to: na lijevoj strani (IV-5), na desnoj strani (IV-6) na prilazu, na desnoj i lijevoj strani (IV-7), te da se djeca nalaze u pratnji (IV-8).

Image
IV - 5
Image
IV - 6
Image
IV - 7
Image
IV - 8

6. Znak ”samoposlu¾ivanje - pa¾nja tanjirasti lift” (IV-9) obavje¹tava da je kori¹æenje tanjirastog ski lifta na principu samoposlu¾ivanja.

Image
IV - 9

 

7. Znak ”posljednja vo¾nja” (IV-10) obavje¹tava o vremenu posljednje vo¾nje ski lifta ili ski uspinjaèe.

Image
IV - 10

 

8. Znak ”popis smuèarskih staza” (IV-11) oznaèava popis svih smuèarskih staza na smuèarskom terenu, njihovu te¾inu, te da li su otvorene ili zatvorene.

Image
IV - 11

 

9. Znak ”putokaz” (IV-12) oznaèava pravac ispisan naznaku i udaljenost mjesta od znaka.

Image
IV - 12

 

10. Table za usmjeravanje (IV-13) omoguæavaju lak¹e snala¾enje smuèara i drugih korisnika smuèarskog terena ili njegovog dijela.

Image
IV - 13

 

11. Znak ”maglena staza” (IV-14) oznaèava smuèarsku stazu ili dio smuèarske staze koja je èesto pokrivena maglom i slu¾i uèesnicima u smuèarskim i drugim sportskim aktivnostima za orijentaciju pravca kretanja. Znak je u obliku kugle preènika 40 cm èija je jedna polulopta jarko narand¾aste boje i oznaèava spolja¹nji dio staze, a druga polulopta jarko zelene boje koja oznaèava unutra¹nji dio staze. Izmeðu polulopti na znaku se nalazi strelica bijele boje koja oznaèava pravac kretanja. Znakovi se postavljaju paralelno sa rubovima staze ili dijela staze koji su èesto pokriveni maglom. Postavljanje znakova po du¾ini staze vr¹i se u zavisnosti od osobine terena, tako da ih uèesnici u smuèarskim i drugim sportskim aktivnostima mogu u uslovima magle uoèiti.

Image
IV - 14

 

Znakovi obavje¹tenja imaju oblik kvadratnih ili pravougaonih tabli sa stranicama 60x70, odnosno 60x60 izuzev znaka èije dimenzije zavise od broja upisanih staza, znaka koji je u obliku kruga preènika 40 cm i znaka koji je u obliku kugle preènika 40 cm. ¹irina ivica znakova obavje¹tenja (IV-2, IV-3, IV-4, IV-5, IV-6, IV-7, IV-8, IV-9, IV-13) je 8 cm.

Èlan 31.

Osnovna boja znakova obavje¹tenja je plava, a simboli su bijele boje, izuzev znaka ”maglena staza” (IV-14).
Znak ”popis smuèarskih staza” (IV-11) pored izgleda utvrðenog u prethodnom stavu, crnom bojom se oznaèava da je staza zatvorena a bijelom da je otvorena, a te¾ina staze se oznaèava sljedeæim bojama: 

Unutar znaka (IV-1) bijelom bojom je upisan broj kojim je oznaèena smuèarska staza cijelom svojom du¾inom. Boja ivica znakova obavje¹tenja je tamno plave boje.

4. Dopunske table

Èlan 32.

Uz znakove izrièitih naredbi, opasnosti i obavje¹tenja mogu biti istaknute i dopunske table, kao ¹to su:
1. Dopunska tabla (V-1) oznaèava udaljenost izmeðu znaka na koji je postavljena i poèetka puta odnosno mjesta na koje se znak odnosi ili du¾inu dijela puta obilje¾enog znakom opasnosti ili znakom izrièitih naredbi uz koji se istièe dopunska tabla.

Image
V - 1

 

2. Dopunska tabla (V-2) oznaèava vrijeme na koje izrièita naredba va¾i, ako ona ne va¾i neprekidno.

Image
V - 2

 

3. Dopunska tabla (V-3) oznaèava poèetak dijela puta, odnosno mjesta na kome postoji opasnost od neoèekivanog nastanka poledice.

Image
V - 3

 

Èlan 33.

Simboli na dopunskim tablama ili drugi natpisi na njima upisuju se prema konkretnoj situaciji na putu.

Èlan 34.

Osnovna boja dopunske table mora biti ista kao i osnovna boja znaka uz koji se dopunska tabla postavlja, a boja natpisa i simbola na dopunskoj tabli mora biti ista kao i boja natpisa i simbola na znaku uz koji se dopunska tabla postavlja.

Èlan 35.

Povr¹ina dopunske table ne smije biti veæa od povr¹ine znaka uz koji je postavljena.

Èlan 36.

Pored smuèarskih znakova navedenih u poglavlju III ”Znakovi na smuèarskim terenima i smuèarskim stazama” (i èl. od 19. do 35.) ovog pravilnika, organizacija koja upravlja smuèarskim terenom du¾na je da postavi i druge znakove koje je propisala Svjetska smuèarska organizacija (FIS).

IV - KORI©ÆENJE SMUÈARSKOG TERENA

Èlan 37.

Naèin kori¹æenja i red na smuèarskim terenima ostvaruje se obezbjeðenjem uslova koji omoguæavaju bezbjedno smuèanje i druge aktivnosti na snijegu:

Èlan 38.

Sportsko takmièenje i rekreativno smuèanje, smuèarska obuka i drugi oblici sportske aktivnosti na smuèarskim terenima mogu se vr¹iti u vrijeme i po vremenskim prilikama u kojima je obezbjeðena sigurnost korisnika smuèarskih terena.

Èlan 39.

Sportsko takmièenje i rekreativno smuèanje, smuèarska obuka i drugi oblici aktivnosti iz èlana 3. ovog pravilnika, kao i sankanje ne mogu se vr¹iti na smuèarskim terenima ili njegovom dijelu:
 

Zabrana iz stava 1. ovog èlana traje sve dok traju okolnosti zbog kojih je uvedena.

Èlan 40.

Vrijeme kori¹æenja smuèarskog terena, razloge privremenog prekida, odnosno zabrane kori¹æenja i stanje vremenskih i snje¾nih prilika, organizacija koja upravlja smuèarskim terenom du¾na je objaviti na pogodan naèin na ulazu u smuèarski teren. Organizacija koja upravlja smuèarskim terenom du¾na je da o du¾im prekidima upotrebe smuèarskog terena obavijesti javnost putem sredstava javnog informisanja.

Èlan 41.

Kori¹æenje smuèarskog terena je dozvoljeno samo ukoliko smuèar raspola¾e ispravnom smuèarskom opremom.

Èlan 42.

Organizacija koja upravlja smuèarskim terenom du¾na je da obezbjedi red na smuèarskom terenu radi bezbjednosti smuèara i drugih lica na smuèarskom terenu, u skladu sa ovim pravilnikom. Organizacija koja upravlja smuèarskim terenom du¾na je da na ulazu u smuèarski teren na posebnoj tabli istakne osnovne odredbe o redu na smuèarskom terenu. Osnovne odredbe u smislu prethodnog stava su: vrijeme kori¹æenja, radno vrijeme uspinjaèa ili ski-liftova, obaveza raspolaganja ispravnom smuèarskom opremom, upozorenja na eventualne opasnosti usljed vremenskih i snje¾nih prilika, itd.

Èlan 43.

Organizacija koja upravlja smuèarskim terenom du¾na je da na smuèarskom terenu istakne 10 Pravila svjetske smuèarske organizacije (FIS):
1. smuèar se mora pona¹ati tako da ne ugrozi ili povrijedi druge smuèare;
2. smuèar mora da vozi pa¾ljivo i da brzinu i naèin vo¾nje prilagodi svojim znanjima i uslovima staze (okoline) i dijelu staze, vremenskim i snje¾nim prilikama, kao i frekventnosti (gustini smuèara) na stazi;
3. smuèar treba da druge smuèare pretièe, bilo lijevo ili desno, uvijek na takvom rastojanju koje mu daje dovoljno prostora za sve njihove pokrete (kretanja);
4. brzinu vo¾nje smuèar mora prilagoditi svome znanju i prilikama na smuèarskoj stazi i broju smuèara;
5. smuèar kada ¾eli da se ukljuèi u vo¾nju, na neku stazu ili kada nakon zaustavljanja na stazi nastavlja vo¾nju obavezan je da se uvjeri, gledanjem iznad i ispod, da mo¾e to da uèini bez opasnosti po sebe ili druge;
6. smuèar se bez nu¾de ne smije zaustavljati (obustaviti vo¾nju) na uskim i nepreglednim dijelovima staze a u sluèaju pada ¹to je moguæe br¾e oslobodi prostor;
7. smuèar u sluèaju kada se penje, odnosno vraæa uz stazu ili kada pje¹ke silazi za kretanje koristi iskljuèivo ivicu staze;
8. smuèar mora po¹tivati informacije, signale i znakove obavje¹tenja postavljene na skija¹kim terenima;
9. kod nesreæa smuèar je du¾an, prema svojim moguænostima, pomagati unesreæenim;
10. smuèar ili uèesnik u nesreæi je obavezan da svjedoèi i da se legitimi¹e.

Èlan 44.

Uz tekst pravila iz prethodnog èlana, organizacija koja upravlja smuèarskim terenom mo¾e prikazati odreðene ilustracije i sa svojom maskotom, a u suprot-nom ispisuje samo tekst. Pravila se ispisuju na velikoj tabli na polaznim stanicama sredstava vertikalnog transporta. Tekst pravila ispisuje se na slu¾benom jeziku Republike Srpske i engleskom jeziku.

V - PRAVA I OBAVEZE SMUÈARA

Èlan 45.

Pored 10 pravila Svjetske smuèarske organizacije (FIS), utvrðenih u èlanu 43. ovog pravilnika, smuèar je obavezan:
1. da izabere liniju (pravac, smjer) vo¾nje tako da smuèare koji voze ispred njega ne ugro¾ava i da je u moguænosti da blagovremeno izbjegne sudar sa bilo kojom osobom ili objektom ispred sebe;
2. da se u sluèaju kada stazu prati ski uspinjaèa ne penje uz stazu pje¹ke, nego da koristi ski uspinjaèu;
3. da po¹tuje postavljene markacije i signalizaciju;
4. da u sluèaju nesreæe, nezavisno da li je svjedok ili uèesnik, nadle¾noj slu¾bi organizacije koja upravlja smuèarskim terenom (redarskoj ili spasilaèkoj) pru¾i svoje identifikacione podatke;
5. da po¹tuje uputstva redara;
6. da smuèa sa ispravnom i odgovarajuæom opremom, a posebno da koristi smuèke koje su opremljene sredstvom (vezovi i dr.) koje je u stanju da zaustavi smuèku u sluèaju da se odvoji od smuèara;
7. da ne ostavlja na stazi ili baca na stazu predmete i materijale koji mogu da ometaju ili ugroze bezbjednost drugih smuèara;
8. da za smuèanje na smuèarskom terenu koristi iskljuèivo markiranu stazu, osim u sluèaju opasnosti.

Èlan 46.

Smuèar ne smije:
1. smuèati na smuèarskom terenu, odnosno stazi koji je oznaèen kao zatvoren;
2. na bilo koji naèin ugro¾avati markacije, signalizaciju, stubove ski uspinjaèe, ma¹ine za pripremu staze i drugu opremu na stazi;
3. smuèati na stazi ukoliko je pod dejstvom alkohola, droge ili nekog psihoaktivnog lijeka, odnosno sredstava koja negativno utièu na njegove sposobnosti;
4. napustiti mjesto sudara sa drugim smuèarem prije nego ¹to redarskoj slu¾bi organizacije koja upravlja smuèarskim terenom da identifikacione podatke, osim u sluèaju kada je to nu¾no radi pru¾anja hitne medicinske pomoæi povrijeðenom, u kom sluèaju æe se nakon predaje povrijeðenog na medicinsko staranje javiti najbli¾oj redarskoj slu¾bi organizacije koji upravlja smuèarskim terenom;
5. smuèati unazad (natra¹ke);
6. samovoljno postavljati bilo kakve oznake iliostavljati bilo kakve stvari na smuèarskom terenu;
7. da se zaustavlja na usponu, na vuènoj stazi ski uspinjaèe ili bilo kojoj povr¹ini, gdje bi zaustavljanjemoglo da ugrozi smuèare koji se prevoze;
8. da koristi ski uspinjaèu ako ne posjeduje za topotrebno znanje ili sposobnosti.

Èlan 47.

Smuèar je, u cilju osiguranja bezbjednosti, obavezan da se u vezi vo¾nje ski uspinjaèe, kao sastavnim dijelom smuèanja, pridr¾ava sljedeæih pravila:
1. ne smije da djeluje u toku vo¾nje ski uspinjaèom na bilo koji naèin koji mo¾e da utièe na siguran rad i funkcionisanje instalacija ski uspinjaèe;
2. ne smije da mijenja, premije¹ta, kvari ureðaje i materijal bilo koje vrste koji slu¾i ski uspinjaèi;
3. ne smije da se penje na pogonske stanice i linijske stubove ili da ometa pristup tim mjestima;
4. ne smije bez opravdanih razloga da aktivira sigurnosne ureðaje koji su mu pristupaèni, da namjerno aktivira ili zaobiðe sigurnosnu rampu;
5. ne smije da se zakaèi na praznu vuènu napravu na trasi ski uspinjaèe, da upotrijebi jednu vuènu napravu za dvije ili vi¹e osoba ili da namjerno otpusti vuènu napravu prije mjesta odreðenog za to ili prije izlazne stanice;
6. ne smije da krivuda du¾ trase vuèenja ski uspinjaèa, da izlazi iz trase vuèenja, da ostaje na trasi vuèenja u sluèaju pada, da namjerno otpusti i baci vuènu napravu na linijski stub, da sjeda na vuènu napravu ili da zaljulja vuènu napravu na izlaznoj stanici;
7. ne smije da se nji¹e u sjedi¹tu ski uspinjaèe, da sjedi kako to nije normalno, da se vozi bez spu¹tenog sigurnosnog rama, da ne upotrebljava naslon za noge, da iskaèe iz sjedi¹ta du¾ trase ski uspinjaèe i da ljulja sjedi¹te na izlaznoj stanici;
8. ne smije da dr¾i trake ¹tapova na zglobovima ruku;
9. ne smije da se zadr¾ava na izlaznoj stanici;
10. ne smije ¹tapove dr¾ati u obje ruke, veæ samo u spoljnjoj, kako bi se unutra¹njom rukom dr¾ao za vuènu napravu ski uspinjaèe;
11. ne smije da se zaustavlja na usponu, na vuènoj stazi ski uspinjaèe ili bilo kojoj povr¹ini;
12. ne smije na ski uspinjaèu da unosi ni¹ta ¹to nije sastavni dio smuèarske opreme (konzerve, fla¹e, kese i dr.);
13. ne smije dok se prevozi ¾ièarom ili ski liftom da baca ili odstranjuje bilo koju stvar, osim ako to radi po nalogu slu¾benog lica;
14. ne smije se ukrcavati na ski uspinjaèu koja ima oznaku da je zatvorena;
15. ne smije se pona¹ati suprotno znakovima i uputstvima postavljenim u skladu sa ovim pravilnikom ili bilo kojoj usmenoj instrukciji (uputstvo ili obavje¹tenje) od strane slu¾benih lica koje se odnosi na bezbjedno kori¹æenje ski uspinjaèe, osim ako su te instrukcije suprotne odredbama ovog pravilnika;
16. ne smije da se ukrcava ili iskrcava sa ski uspinjaèe na mjestima koja nisu za to odreðena i koja nisu pod kontrolom organizacije koja upravlja smuèarskim terenom, osim u sluèaju prekida vo¾nje;
17. ne smije da se sam iskrcava, odnosno ne smije bez nadzora slu¾benih lica korisnika, osim u stanju nu¾de, sa ski uspinjaèe koja je stala u toku vo¾nje;
18. ne smije da koristi ski uspinjaèu za prevoz ako nema dovoljno fizièkih sposobnosti ili znanje ili vje¹tine za bezbjedno kori¹æenje instalacija ski uspinjaèe, odnosno usluge prevoza;
19. ne smije se ukrcati ako nema pomoæ osobe ovla¹æene od strane organizacije koja upravlja smuèarskim terenom.

Èlan 48.

Smuèar kome je potrebna pomoæ jer se nalazi u opasnosti (na primjer ne vidi stazu jer je u magli) ili mu je potrebna hitna medicinska pomoæ za pozivanje pomoæi koristi tzv. Alpski signal stanja nu¾de koji se sastoji u davanju vidljivog (foto blic, ogledalo, mahanje) ili èujnog (zvi¾duk, krik) znaka, ¹est puta u minuti u pravilnim razmacima, zatim minut pauze, pa ponovno davanje znaka, sve dok ne doðe odgovor. Odgovor na poziv za pomoæ daje se sa tri istovjetna znaka u minutu, i minut pauze nakon toga.

VI - ORGANIZOVANJE SMUÈARSKIH PRIREDBI

Èlan 49.

Na smuèarskom terenu mogu da se organizuju smuèarske priredbe (takmièenja, ukljuèujuæi treninge i manifestacije) pod uslovima i na naèin utvrðenim zakonom, ovim pravilnikom, propisima donijetim na osnovu zakona i sportskim pravilima nadle¾nog granskog sportskog saveza. Sportske priredbe na smuèarskom terenu smiju se organizovati samo uz dozvolu organizacije koja upravlja smuèarskim terenom. Organizacija koja upravalja smuèarskim terenom mo¾e da dopusti kori¹æenje smuèarskog terena za organizovanje smuèarskog takmièenja samo onom licu koje podnese dokaze o ispunjenosti uslova iz stava 1. ovog èlana.

Èlan 50.

Smuèarska staza mo¾e da se koristi za takmièenje i treninge za takmièenja samo ako je ureðena i homologizovana, u skladu sa zakonom, ovim pravilnikom i odgovarajuæim sportskim pravilima i ako je aktom nadle¾nog organa utvrðeno da ispunjava uslov da se koristi kao takmièarska staza odreðenog nivoa.

Èlan 51.

Smuèarska staza, koja je pored rekreativnog namijenjena i takmièarskom smuèarskom sportu ureðuje se tako da ispunjava posebne uslove (visinske razlike, ¹irina i du¾na staze, debljina snijega, za¹titne mjere, prepariranje staze, markacija i drugo) utvrðene odgovarajuæim meðunarodnim (FIS i IBU) i nacionalnim sportskim pravilima. Takmièarska smuèarska staza mora za vrijeme kori¹æenja u svrhu rekreativnog smuèanja da bude tako uraðena da ispunjava op¹te uslove utvrðene zakonom i ovim pravilnikom u pogledu markiranja, signalizacije i preduzimanja mjera koje osiguravaju bezbjednost smuèara.

Èlan 52.

Organizator sportske priredbe preuzima, pored prava i obaveza utvrðenih za sportske priredbe propisima kojima je regulisana oblast sporta i sportskim pravilima nadle¾nog sportskog saveza, i prava i obaveze koje su zakonom i ovim pravilnikom utvrðene za korisnika smuèarskog terena.

Èlan 53.

Na smuèarskoj stazi, odnosno dijelu staze na kome se odvija takmièenje, odnosno trening za takmièenje, pristup u toku odr¾avanja takmièenja i treninga mogu imati samo takmièari i slu¾bena lica organizatora.

Èlan 54.

Pristupne staze za gledali¹te i gledali¹te moraju biti odreðeni, ureðeni, vidno obilje¾eni i ograðeni.

Èlan 55.

Organizacija koja upravlja smuèarskim terenom i organizator priredbe du¾ni su da po zavr¹etku priredbe, a prije nego ¹to se smuèarski teren, odnosno staza na kojoj je odr¾ana priredba, otvori za javnost, uklone oznake, ureðaje, rekvizite i druge stvari postavljene radi odr¾avanja priredbi.

Èlan 56.

Organizacija koja upravlja smuèarskim terenom je obavezna da omoguæi kori¹æenje smuèarskog terena za organizovanje smuèarskog takmièenja koje je, Ministarstvo sporta i omladine uvrstilo u program meðunarodnih sportskih takmièenja za èiju se organizaciju obezbjeðuju sredstva u bud¾etu Republike kao smuèarskog takmièenja za koje je u skladu sa zakonom, Ministarstvo utvrdilo da su od interesa za Republiku. Za vrijeme odr¾avanja takmièenja re¾im rada smuèarskog terena mora da se prilagodi potrebama takmièarskih uslova.

VII - SMUÈARSKA OBUKA

Èlan 57.

Smuèarsku obuku na smuèarskim terenima mogu vr¹iti samo struèno osposobljena lica koja posjeduju odgovarajuæi certifikat o struènoj osposobljenosti. Bli¾e odredbe o struènoj osposobljenosti lica koja vr¹e smuèarsku obuku, kao i naèin osnivanja i funkcionisanja smuèarskih ¹kola æe se regulisati posebnim pravilnikom, u skladu sa èlanom 27. Zakona o sportu.

VIII - SLU®BA SPASAVANJA I SLU®BA PRVE MEDICINSKE POMOÆI

Èlan 58.

U toku kori¹æenja smuèarskog terena organizacija koja upravlja smuèarskim terenom du¾na je obezbijediti neprekidan rad slu¾be spasavanja i slu¾be prve medicinske pomoæi. U neposrednoj blizini smuèarskog terena mora se obezbijediti poseban prostor za prihvat povrijeðenih, sa opremom za pru¾anje prve medicinske pomoæi.

Èlan 59.

Organizacija koja upravlja smuèarskim terenom je du¾na obezbijediti, odnosno anga¾ovati slu¾bu spasavanja, èiji èlanovi zadovoljavaju standarde osposobljavanja, utvrðene zakonom, propisima donijetim na osnovu zakona i odgovarajuæim sportskim pravilima za gorsku slu¾bu spasavanja.

Èlan 60.

Organizacija koja upravlja smuèarskim terenom je obavezna da obezbijedi pru¾anje hitne medicinske pomoæi u sopstvenoj organizaciji ili u saradnji sa odgovarajuæom zdravstvenom organizacijom.

Èlan 61.

Smatra se da je neko lice osposobljeno za pru¾anje hitne medicinske pomoæi ukoliko ¹kolska (medicinski tehnièar) ili druga priznata osposobljenost daje znanje prve pomoæi na nivou koji se dobija na kursu sa odgovarajuæim ispitom u organizaciji Crvenog krsta Republike Srpske ili drugoj ogranizaciji u skladu sa zakonom i pravilnikom.

Èlan 62.

U okviru smuèarskog terena organizacija koja upravlja smuèarskim terenom je obavezna da obezbijedi mjesto za slijetanje helikoptera za sluèaj pru¾anja hitne pomoæi. Mjesto slijetanja helikoptera mora biti minimalne velièine 10h10 metara, s tim da u okolini od 50 metara ne smije biti nikakvih prepreka i pokretnih predmeta. Mjesto za slijetanje helikoptera se, po pravilu postavlja na vrhovima predjela.

IX - RED NA SMUÈARSKOM TERENU

Èlan 63.

Organizacija koja upravlja smuèarskim terenom, u skladu sa zakonom i ovim pravilnikom, obezbjeðuje red na smuèarskom terenu kojim se omoguæava bezbjedno smuèanje. Organizacija koja upravlja smuèarskim terenom du¾na je da na pogodan naèin na ulasku u smuèarski teren istakne osnovne odredbe o redu na smuèarskim terenima, u skladu sa ovim pravilnikom.

Èlan 64.

Organizacija koja upravlja smuèarskim terenom je du¾na da za vrijeme aktivnosti na smuèarskom terenu obezbijedi potreban broj osposobljenih redara, zavisno od velièine i preglednosti smuèarskog terena, broja i te¾ine smuèarskih staza i ukupnog broja smuèara, odnosno drugih lica na smuèarskim terenima.

Èlan 65.

Redarski posao mogu obavljati lica koja imaju naj-manje zavr¹enu srednju ¹kolu i koja poka¾u uspjeh na posebnoj provjeri znanja prema programu koji donosi Ministarstvo, na prijedlog granskog sportskog saveza. Provjera znanja obuhvata poznavanje prava i du¾nosti redara i uslove za bezbjedno smuèanje na smuèarskim terenima, vje¹tinu smuèanja i upravljanja spasilaèkim saonicama, pru¾anje prve pomoæi i djelimièno poznavanje jednog svjetskog jezika. Program provjere znanja sadr¾i gradivo, pravne izvore i literaturu za svaki predmet iz prethodnog èlana.

Èlan 66.

Provjeru znanja obavlja komisija koju imenuje nadle¾ni organ Republike, grada, odnosno op¹tine na èijem se podruèju nalazi smuèarski teren. Komisija iz prethodnog stava sastoji se od predsjednika i dva èlana i njihovih zamjenika. Komisija se obrazuje za period od dvije godine.

Èlan 67.

Kandidatu za redara koji zadovolji na provjeri znanja izdaje se certifikat.

Èlan 68.

Prava redara su da:
 

Du¾nosti redara su da:
 

Èlan 69.

Za vrijeme vr¹enja du¾nosti redar nosi vidno istaknutu identifikacionu karticu sljedeæeg izgleda: kartica je ¹tampana na bijelom papiru dimenzija velièine 5x10 centimetara, plastificirana. U gornjem desnom uglu stoji natpis SKI centar u kome je redar zaposlen, a u lijevom uglu nalazi se prostor za fotografiju velièine 2,5x3,5. Ispod slike nalazi se prostor za ime, ime oca, prezime redara i JMBG. U donjem desnom uglu nalazi se mjesto peèata i potpis izdavaoca kartice, a u lijevom vlastoruèni potpis redara. Na sredini velikim slovima, na slu¾benom jeziku Republike Srpske, treba da stoji oznaka REDAR.

Èlan 70.

Korisnici smuèarskog terena du¾ni su da se pridr¾avaju propisa o redu na smuèarskim terenima, naredbi i uputstva redara u skladu sa zakonom, ovim pravilnikom i propisima donesenim na osnovu zakona.

X - PRELAZNE I ZAVR©NE ODREDBE

Èlan 71.

Odgovarajuæe organizacije ili teritorijalne jedinice lokalne uprave kojima je smuèarski teren dat na kori¹æenje, u skladu sa zakonom, du¾ne su da obezbijede uslove za primjenu ovog pravilnika.

Èlan 72.

Izmjene i dopune ovog pravilnika vr¹e se na naèin i po postupku za njegovo dono¹enje.

Èlan 73.

Danom stupanja na snagu ovog pravilnika prestaju da va¾e Pravilnik o znakovima na javnim smuèarskim terenima i smuèarskim stazama (“Slu¾beni glasnik Republike Srpske”, broj 4/95) i Pravilnik o kori¹æenju i redu na javnim smuèarskim terenima (“Slu¾beni glasnik Republike Srpske”, broj 4/95).

Èlan 74.

Ovaj pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u “Slu¾benom glasniku Republike Srpske”.